2 Samuel 19:10

SVEn Absalom, dien wij over ons gezalfd hadden, is in den strijd gestorven; nu dan, waarom zwijgt gijlieden van den koning weder te halen?
WLCוְאַבְשָׁלֹום֙ אֲשֶׁ֣ר מָשַׁ֣חְנוּ עָלֵ֔ינוּ מֵ֖ת בַּמִּלְחָמָ֑ה וְעַתָּ֗ה לָמָ֥ה אַתֶּ֛ם מַחֲרִשִׁ֖ים לְהָשִׁ֥יב אֶת־הַמֶּֽלֶךְ׃ ס
Trans.19:11 wə’aḇəšālwōm ’ăšer māšaḥənû ‘ālênû mēṯ bammiləḥāmâ wə‘atâ lāmâ ’atem maḥărišîm ləhāšîḇ ’eṯ-hammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: Absalom, Troonsbestijging, Inauguratie, Zalven

Aantekeningen

En Absalom, dien wij over ons gezalfd hadden, is in den strijd gestorven; nu dan, waarom zwijgt gijlieden van den koning weder te halen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַבְשָׁלוֹם֙

En Absalom

אֲשֶׁ֣ר

die

מָשַׁ֣חְנוּ

ons gezalfd hadden

עָלֵ֔ינוּ

wij over

מֵ֖ת

gestorven

בַּ

-

מִּלְחָמָ֑ה

is in den strijd

וְ

-

עַתָּ֗ה

nu dan

לָ

-

מָ֥ה

waarom

אַתֶּ֛ם

gijlieden

מַחֲרִשִׁ֖ים

zwijgt

לְ

-

הָשִׁ֥יב

weder te halen

אֶת־

-

הַ

-

מֶּֽלֶךְ

van den koning


En Absalom, dien wij over ons gezalfd hadden, is in den strijd gestorven; nu dan, waarom zwijgt gijlieden van den koning weder te halen?

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!